Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Aysegul28
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Aysegul28
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 13 van ongeveer 13
1
379
Uitgangs-taal
Hi everyone. As you can see I wrote who I am on...
Hi everyone.
As you can see I wrote who I am on this poster in different languages. I did this because I enjoy learning and speaking foreign languages. I would also like to learn about the cultures and languages of the whole world.
In the future I want to study languages at the university. With my knowledge of different languages I can travel around the world. I can learn from the people and teach them as well.
Thanks for paying attention.
Gemaakte vertalingen
Hola a todos
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur
Gemaakte vertalingen
ik hou...
408
Uitgangs-taal
merhaba partonnasılsınız,özür ...
merhaba parton
nasılsınız,özür dilerim size zamanında email yazamadim cünkü gecen hafta hastaydim . işler nasil yolundami hersey, dave ve kizlar nasilllar hepsine cok cok selam.burda havalar aşiri derecede sıcak insan bunaliyor disari cıkmaya cesaret edemiyor. benim geri dönüs tarihimde bi sorun cikti ablamim nisanlisi izin alamadigindan dolayi ben ve ailem izinini iki hafta uzattirdi geri dünüs tarihi 29 augustosa ertelendi sizden cok özür dilerim zamaninda gelemiyecegim icin.
????*??
Gemaakte vertalingen
Hallo baas
12
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Haazir hain hum
Haazir hain hum
Gemaakte vertalingen
I am available
352
Uitgangs-taal
Le parole di De Sanctis
“Her zaman büyük takımların bünyesinde olmayı tercih etmiÅŸimdir†“Ben her zaman büyük takımların bünyesinde olmayı tercih etmiÅŸimdir. Udinese ve Sevilla'dan sonra G.Saray'da olmamın nedeni de bu. G.Saray yalnızca Türkiye'nin en iyi takımı deÄŸil, Avrupa çapında UEFA ve Süper Kupa ÅŸampiyonluÄŸu elde etmiÅŸ, bunun dışında da Avrupa kupalarında hep ileri dereceleri elde etmiÅŸ bir ekip. Avrupa'nın güçlü takımlarından biriâ€
Gemaakte vertalingen
"I've always wanted to be part ...
140
Uitgangs-taal
merhaba maikel jolanda anne marcel, baba sizi...
merhaba maikel jolanda anne marsel,
baba sizi cok özledim
turkiye de hersey
yolunda ben
usak,a ailemin
yanina donecegim
okulum aciliyor
turkce yazdim ben iyim.
Gemaakte vertalingen
Hallo Maikel...
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
bu eser ceylanim için
bu eser ceylanim için
Gemaakte vertalingen
voor Ceylan
16
Uitgangs-taal
Gözlerin çok güzel.
Gözlerin çok güzel.
Gemaakte vertalingen
je ogen..
Gli occhi tuoi
167
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek...
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.
Gemaakte vertalingen
Poem
Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
45
Uitgangs-taal
Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse...
Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse soysuzdur.
Gemaakte vertalingen
Als een persoon niet nobel is
109
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....
Gemaakte vertalingen
I named the mountains after you
Kort gedicht
Am numit munţii după tine
سميت الجبال باسمك
1